Levon A. Akopian (loingrim) wrote,
Levon A. Akopian
loingrim

Categories:

Немного о терминах...

log — бревно (англ.)

Попытались выяснить, каким образом это "бревно" попало в компьютерную терминологию, да еще с таким странным значением... Оказалось, что помимо "бревна" есть еще значение "лаг" (прибор такой, для для измерения скорости корабля). Так вот, этот самый лаг в простейшем случае претставлял из себя "лог" на веревке, который выкидывали за борт и смотрели, как далеко отплявали от него за определенное время. А данные потом записывали в специальную книгу, называемую "log book". Следовательно, компьютерщики заимствовали термин у моряков...


А еще "log out" переводится как "выкорчевывать". Видимо, русские аналоги "log in" и "log out" — "укорениться" и "выкорчеваться"... :)
Tags: Гм..., Мысли, О чем это я?, Флуд
Subscribe

  • (no subject)

    Приобщился на днях к подводной фотографии. Главный вывод: камера воду не любит и всячески сопротивляется заталкиванию в оную

  • Poor Yorick

    Решил поэксперементировать со светом в новым для себя жанре. И вот результат: 1 2 3 4 5 6 Отдельное спасибо…

  • Помощь зала...

    Вот интересная задача: Есть таблица на сотни тысяч записей. Нужно вытянуть из нее 20 случайных записей. Проблема в том, что подобный запрос должен…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 7 comments